Na strada ’mmiez ’o mare – “Napoli per Fabrizio De André”/ CD disponibile presso il  negozio “Strumenti Musicali Zano”

A più di trent’anni dall’uscita, “Crêuza De Mä” è stato tradotto in napoletano da Annino La Posta, scrittore e giornalista musicale, originario di Sessa Aurunca, per due concerti andati in scena nel cortile del Maschio Angioino il 14 e il 15 settembre del 2015.

Adesso, in occasione del quarantennale della sua uscita discografica, quanto registrato a Napoli in quell’occasione, viene pubblicato su CD da Nota.

Sono Teresa De Sio; Francesco Di Bella; Gerardo Balestrieri; Enzo Gragnaniello con Mimmo Maglionico; Maldestro; Nando Citarella; Nuova Compagnia di Canto Popolare a ricantare in napoletano le canzoni di Crêuza De Mä, il disco di Fabrizio de Andrè in origine scritto e cantato in dialetto ligure.